Friday, July 11, 2008

Touch de Ni-Hao Hitsudan - New Import, In Stock

If you're a Japanese bloke who's headed to the Beijing Olympics next month, you might want to learn a little Chinese. Failing that however, you might want to bring a translator. That's where the Touch de Ni-Hao Hitsudan software comes in handy as an electronic Katakana to Kanji translator with a 17,000 character library. In addition to the translation function, the software includes a number of language learning mini-games, a Travel Assist Mode, a Notepad for scribbling short messages and numbers, and a collection of words that are used in daily conversation. To help a Japanese bloke in his quest for the Summer Olympics, the software also includes a Beijing subway map which shows how to get to the different venues and a map of the Olympic Subway Line 8.

No comments: